Fixed text Now, if the code is just to specify which set of fixed strings to use in the user interface, or even whole pages sets on a site, a country suffix is not really necessary, unless there are more than a few places where the language varies significantly enough location-based info to bother creating a whole separate resource set. These are the same two letters that are also used as the basis for national top-level domains, such as. Browser language tools Note that when specifying locale for a web page that can be edited, as in input boxes, and spellcheck in attributes or css has been enabled for the field, the browser's language tools will spellcheck the field according to that locale. I will add some additional specifics regarding Chinese: There are several countries where Chinese is the main written language. This eliminates the problems caused by the names dollar, franc and pound being used in several different countries.
However, obsolete and old Euro-zone currencies are not included in the list. Certainly, English is my working language, Cantonese is my mother tongue, and I speak Mandarin with my customers too. Hong Kong country codes are followed by these area codes. The country code must be one of the following or an error is generated. Just go with standard locale identifiers, like , and you'll be fine. I also have experience reviewing Agile related translation books.
Users are always advised to verify information with their financial and accounting advisors or with the appropriate government agencies before relying on any such information. I created a new SimplifiedChineseTranslation, and ZhChsManifesto and ZhChsPrinciples, but while I try to preview the ZhChsManifesto, there is an error. Thanks for offering to take on the responsibility for leading the translation to Traditional Chinese. This is a great answer -- well-written and probably not something most people know. Further, you can specify any desired geographical data for exposures in offshore regions, especially user supplied geocodes.
Are there standards for which 2 letter codes to use for these languages? Across the street or across the globe, customers can easily connect to your business and you can boost your sales. Note: If the columns don't align correctly, please increase the font size in your browser. I help organising events and also speak there. Touchstone does not model this region, but you can use this offshore region code for accumulation purposes. Sure, actually I am already working with some people in the Scrum Taiwan group on this matter. Find Hong Kong Phone Numbers For Your Business Your hong kong phone numbers don't require any equipment to buy, setup fees to pay, or even penalties for cancellation. Send faxes or voicemails to your e-mail inbox, and even program settings based on the time of day a call comes in.
The Hong Kong country code 852 will allow you to call Hong Kong from another country. That minimises the amount of resource maintenance. Sounds like you are the right man for the job! If a currency is revalued, the currency code's last letter is changed to distinguish it from older currency. The Hong Kong area code table below shows the various city codes for Hong Kong. There are never any contracts, and you can cancel anytime. Customers can call you more easily with a local or toll free number, and you can forward and answer those calls anywhere in the world. For additional and official information, please refer to the standards organizations listed at the end of this document.
Using these codes helps to eliminate any confusion regarding currency names and symbols that can occur during translation. Yes, my company supports me too Based on the above, I hope I am suitable for this role. Currency codes are composed of a country's two-character Internet country code plus a third character denoting the currency unit. The third letter is usually the initial of the currency itself. Hong Kong international dialing 852 is followed by an area code. I am an editor at InfoQ China. This list excludes obsolete and.
However this method is not always the rule. With the complete Hong Kong dialing code, you can make your international call. I've been on the road and mostly offline. . I hesitate to point you towards the actual standards documents, as they're, uh, a little heavy on the detail and a little light on the readability. So the script part can be left off.
So I think this issue can be handled in a similar fashion. As people have run into the exact same problem you are seeing -- same language, but different dialects or characters -- they've extended the two-letter language code with a two-letter region code. I actively participate in regional communities like Agile China, Agile Hong Kong, Scrum China, and Scrum Taiwan. Affordable plans for your Hong Kong Phone Numbers. We hope Country Calling Codes has been of help to you in finding the Hong Kong calling code for your international call from India to Hong Kong. We are creating multi-language subsites on our website.
Since I am also aware that the local groups are working on their own translations as well one with Scrum Taiwan Group. The major difference between them is whether they use simplified or traditional characters, but there are also minor regional differences in vocabulary, etc. Traditional Chinese is the written Chinese used in Hong Kong the place I am born and living now , and Taiwan. You will of course be credited for your work. Information contained in this web-site is intended for your personal, non-commercial use. Hong Kong Phone Numbers Activate Your Hong Kong Phone Numbers Today Your hong kong phone numbers will be active within 3 minutes.